lunes, 26 de junio de 2023

¿Por qué la Biblia está tan mal escrita?





¿Por qué la Biblia está tan mal escrita?

 

28 de enero de 2018

Valerie Tarico

Millones de evangélicos y otros fundamentalistas cristianos creen que la Biblia fue esencialmente dictada por Dios a hombres que actuaron como canalizadores humanos. Cada frase se considera tan perfecta que amerita un cuidadoso análisis lingüístico para determinar su significado preciso.

Si ese fuera el caso, uno tendría que concluir que Dios es un escritor terrible. Aunque algunos pasajes de la Biblia son líricos y apasionantes, muchos serían rechazados por cualquier editor competente o profesor de redacción, con mucha tinta roja.

Mensajes mixtos, repetición, mala verificación de hechos, construcciones incómodas, palabras inconsistentes, desarrollo débil de personajes, tangentes aburridas, contradicciones, pasajes donde nadie puede decir qué diablos quiso transmitir el escritor. Esto no suena como un libro que fue creado por una deidad.

Un libro bien escrito debe ser claro y conciso, con todas las declaraciones fácticas precisas y personajes que no sean bidimensionales ni estén plagados de trastornos de personalidad múltiple, a menos que realmente lo sean. Un libro escrito por un dios debería ser uno de los mejores escritos jamás producidos. Debería superar a Shakespeare en desarrollo de personajes, Stephen Hawking en precisión científica, Pablo Neruda en poesía, Aleksandr Solzhenitsyn en coherencia ética y Maya Angelou en pura belleza lúcida, solo por nombrar algunos.

Sin duda, la Biblia contiene fragmentos hermosos y atemporales. Pero, ¿por qué, en general, no cumple con esta marca? Una respuesta obvia, por supuesto, es que ni la Biblia, ni ningún trabajo derivado como el Corán o el Libro de Mormón, en realidad fue dictada por el dios cristiano u otros mensajeros celestiales. Nosotros, los humanos, podemos anhelar un consejo que sea "inspirado por Dios", pero en realidad, nuestros textos sagrados fueron escritos por seres humanos falibles que, por mucho que lo intentaron, no alcanzaron la perfección en la forma en que todos lo hacemos.

Pero, ¿por qué la Biblia es tan mixta? No llegar a la perfección es una cosa, pero la Biblia ha sido el tema de miles de libros posteriores de personas que estaban tratando genuinamente de averiguar qué significa. A pesar de los mejores esfuerzos, sus conclusiones no convergen, lo cual es una de las razones por las que el cristianismo se ha fragmentado en más de 40.000 denominaciones y no denominaciones.

Estas son solo algunas de las razones de esta enredada red de desacuerdos y la terrible calidad de algunos escritos bíblicos (con notables excepciones) según los estándares literarios modernos.

 

Demasiados cocineros

Lejos de ser un todo unificado, la Biblia es en realidad una colección de textos o fragmentos de texto de muchos autores. No sabemos con precisión el número de escritores y, a pesar de las antiguas tradiciones que asignaban la autoría a personajes famosos como Moisés, Mateo, Marcos, Lucas y Juan, en realidad no sabemos quiénes fueron la mayoría. Sabemos que los hombres que escribieron los textos bíblicos tenían habilidades lingüísticas, entornos culturales y tecnológicos, visiones del mundo y creencias sobrenaturales muy diferentes, junto con objetivos variados.

Los eruditos estiman que los primeros escritores de la Biblia vivieron y escribieron unos 800 años antes de la era cristiana, y los más recientes vivieron y escribieron casi un siglo después de que hubiera vivido cualquier Jesús histórico. Iban desde nómadas tribales hasta súbditos del Imperio Romano. Para complicar más las cosas, algunos de ellos tomaron prestados fragmentos de historias y canciones incluso anteriores que se habían transmitido a través de la tradición oral de las culturas y religiones sumerias. Por ejemplo, los mitos de la inundación que son anteriores a la historia de Noé se pueden encontrar en Mesopotamia, con un héroe constructor de barcos llamado Utnapishtim o Ziusudra o Atrahasis.

Los escritores de la Biblia adaptaron historias y leyes anteriores a su propio contexto cultural y religioso, pero no siempre pudieron reconciliar las diferencias entre los textos transmitidos y, a menudo, es posible que no supieran que existían versiones alternativas. Más tarde, las variantes se agruparon. Es por eso que la Biblia contiene dos mitos de la creación diferentes, tres juegos de Diez Mandamientos y cuatro versiones contradictorias de la historia de la Pascua .

 

Falsificación y contrafalsificación

El erudito bíblico de superventas Bart Ehrman ha escrito dos libros sobre la falsificación en el Nuevo Testamento: textos escritos bajo los nombres de hombres famosos para que los escritos sean más creíbles. Esto incluye el libro de 2 Timoteo, el que afirma que “toda la Escritura es inspirada por Dios”. La escritura seudónima era tan común entre los cristianos primitivos que casi la mitad de los libros del Nuevo Testamento hacen afirmaciones de autoría falsas o se les asignan nombres famosos después de los hechos ocurridos. Cuando los textos que afirman ser escritos por una sola persona en realidad fueron escritos por varias, cada una buscando elevar su propio punto de vista, no debería sorprendernos si los estilos de escritura chocan o adoptan actitudes contradictorias.

 


Torpe dicción 

El idioma original del Nuevo Testamento era el koiné, una forma de griego difundido por el ejército de Alejandro que se convirtió en una lingua franca utilitaria entre los conquistados. Esta es solo una de las razones por las que los libros del Nuevo Testamento a menudo carecen de la belleza poética de las grandes epopeyas griegas, que fueron escritas en griego clásico. Pero otra puede ser que para algunos de los escritores, el koiné no era su lengua materna.

David Bentley Hart, teólogo, erudito y polemista ortodoxo, produjo recientemente una traducción del Nuevo Testamento que sigue las voces y la idiosincrasia del texto original. Al respecto, dice: “Donde un autor ha escrito mal en griego… yo he escrito mal en inglés”. Después de producir su versión sin retoques de Apocalipsis, Hart opinó: "Si se lo juzga puramente según los estándares normales de estilo literario y buen gusto, [el Libro de Apocalipsis es] casi incesantemente atroz".

 

Historias, poesías, ninguna de estas

Los cristianos pueden tratar la Biblia como un libro unificado de guía divina, pero en realidad es una mezcla de diferentes géneros: mitos antiguos, canciones de adoración, libros de reglas, poesía, propaganda, comentarios políticos codificados y misticismo, por nombrar solo algunos. Los traductores y los líderes de la iglesia a lo largo de los siglos no siempre han sabido cuál de estos estaban leyendo. Los comediantes modernos a veces se ganan la vida tergiversando deliberadamente los géneros, por ejemplo, tomando declaraciones literalmente cuando tienen un sentido figurado, o distorsionando cosas que alguien más ha escrito o dicho. Ya sea que se den cuenta o no, los literalistas bíblicos en el púlpito a veces se ganan la vida haciendo lo mismo.

 

Perdido en la traducción

Los libros de la Biblia se escribieron originalmente en hebreo, arameo y griego, aunque no en las versiones modernas de estos idiomas. Cuando el cristianismo católico romano ascendió, los líderes de la iglesia adoptaron la Biblia hebrea y la tradujeron al latín moderno de entonces. También tradujeron textos de los primeros adoradores de Jesús y convocaron comités para determinar cuál debería incluirse en su canon de las Escrituras. Estos se convirtieron en el Nuevo Testamento. Irónicamente, algunos escritores del Nuevo Testamento ya habían traducido las escrituras del Antiguo Testamento en formas que cambiaron su significado. Traducciones dudosas reforzaron doctrinas clave de la fe cristiana, siendo la más famosa el Nacimiento Virginal.

La mayoría de las versiones en inglés de la Biblia se han traducido directamente de los primeros manuscritos disponibles, pero los traductores tienen sus propios prejuicios, algunos de los cuales fueron moldeados por esas primeras traducciones latinas y otros por consideraciones teológicas o tendencias culturales más recientes. Después de que los evangélicos estadounidenses dejaran de apoyar el aborto en la década de 1980, algunos editores volvieron a traducir un versículo bíblico problemático que trataba la muerte de un feto de manera diferente a la muerte de una persona. El significado del pasaje de la Biblia cambió.

Pero incluso cuando los académicos tratan escrupulosamente de evitar sesgos, una enorme cantidad de información simplemente se pierde en la traducción. Un desafío es que los significados de una historia, o incluso una sola palabra, dependen de lo que la precedió en la cultura en general o de una conversación específica, o de ambos.

Imagina que un adolescente le ha pedido a su mamá una cantidad específica de dinero para una noche especial, y mamá dice: "Puedes tener $50". Ella está comunicando algo muy diferente si el niño pide $20 (mamá dice que derroche un poco) en comparación con si el niño pide $100 (mamá dice que se controle).

Cuando la madre abre su billetera, el hijo revisa las opciones de restaurantes en Yelp y exclama: "¡Sick!". Mamá parpadea, luego traduce mentalmente a la jerga de su propia generación (enfermo) que, dejando a un lado las percepciones de su hijo, no se acerca a la traducción a lo largo de 2000 años de historia.

 

Béisbol interior

Muchos cambios en 2000 años. A medida que leemos la Biblia a través de los ojos modernos, es útil recordar que estamos vislumbrando, aunque mal traducidas, las preocupaciones urgentes de nuestros antepasados ​​de la Edad del Hierro. En aquel entonces, escribir cualquier cosa requería una labor tremendamente intensa, por lo que sabemos que la información que puede parecer irrelevante ahora (porque lo es) era de suma importancia para los hombres que primero tallaron esas palabras en arcilla o las entintaron en pieles de animales o papiro.

Largas listas de reglas en los Evangelios; instrucciones sobre cómo sacrificar una paloma en Levítico o purificar a una virgen cautiva de guerra en Números; genealogías del 'pueblo elegido'; prohibiciones de comer criaturas que no existen; páginas de amenazas contra los enemigos de Israel; diatribas codificadas contra el Imperio Romano.

Como una persona moderna que lee la Biblia, uno no puede evitar pensar en cómo se podrían haber llenado mejor esas páginas. ¿Nada de esto podría haber sido recortado? ¿No podrían los escritores haber dejado espacio para unas pocas oraciones cortas que podrían haber cambiado la historia? Lávese las manos después de hacer caca. No tengas sexo con alguien que no quiere. La brujería no es real. La esclavitud está prohibida. Todos somos el pueblo elegido de Dios.

Respuesta: No, no podrían haber encajado estos. Por supuesto que había espacio físico en papiro y pergamino. Pero las mentes de los escritores estaban completamente ocupadas con otras preocupaciones. En su mundo, quién engendró a quién importaba Mucho!!! mientras desafiaban los puntos de vista predominantes de la Edad del Hierro sobre la enfermedad o las mujeres y los niños o los esclavos era simplemente inconcebible.

 


No es sobre ti

El Evangelio según Mateo (en realidad no escrito por Mateo) fue escrito para una audiencia de judíos. El autor era un reclutador del antiguo equivalente de judíos para Jesús. En el relato de Mateo, la Última Cena está programada como una comida de Pascua. Por el contrario, el Evangelio según Juan fue escrito para persuadir a los prospectos paganos romanos, por lo que el autor cronometró los eventos de manera diferente. Esta es solo una de las muchas contradicciones explícitas entre los cuatro relatos evangélicos de la muerte y resurrección de Jesús.

Las contradicciones en las historias del Evangelio, y muchas otras partes de la Biblia, no están allí porque los escritores estaban confundidos. Todo lo contrario. Cada escritor conocía sus propios objetivos y audiencia, y adaptó historias o textos heredados para que encajaran, a veces cambiando el significado en el proceso. Las personas que están confundidas son aquellas que tratan el libro como si fueran la audiencia, como si cada versículo fuera un mensaje atemporal y perfecto enviado por Dios. Nuestro anhelo de un conjunto de respuestas claras a las preguntas complicadas de la vida ha creado un lío.

 

La colección del cerdo

Mi amiga Sandra tenía una colección de cerdos decorativos que comenzó pequeña. Sin embargo, a medida que la familia y los amigos se enteraron, la colección creció hasta el punto de que comenzó a apoderarse de la casa. Cumpleaños, Navidad, vacaciones, tiendas de segunda mano, etc. Cuando la gente veía un cerdo, pensaba en Sandra. Algunos de los cerdos eran encantadores, encantadores y bien elaborados, otros, no tanto. Finalmente, la mudanza a una nueva casa abrió la oportunidad de hacer algo de sacrificio.

Los textos de la Biblia son un poco parecido a una colección de cerdos. Al igual que los cerdos de Sandra, reflejan una gran variedad de estilos, calidad, materia prima y visión artística. Desde las historias de la creación hasta las historias de Pascua y el libro de Apocalipsis, los antiguos se transmitieron e inspiraron a los nuevos, y las personas que recopilaron este tipo de material los agruparon en una sola colección.

Un buen sacrificio podría hacer mucho para mejorar las cosas. Imagine una versión de la Biblia que contenga solo lo que tiene belleza o utilidad perdurables. Desafortunadamente, la colección de la Biblia ha estado unida durante tanto tiempo que las autoridades cristianas (con algunas excepciones) no confían en desvincularla. Tal vez la idea de decidir qué se va y qué se queda se siente abrumadora o incluso peligrosa. O tal vez, en el fondo, los evangélicos creyentes en la Biblia y otros fundamentalistas sospechan que si comenzaran a sacrificar y cortar, no quedaría mucho. Entonces, lo mantienen todo, en el proceso uniéndose a sí mismos y a nuestra sociedad a la cosmovisión y las imperfecciones muy humanas de nuestros antepasados ​​​​de la Edad del Hierro.

Y eso es lo que hace que el Buen Libro sea tan malo.

 

Valerie Tarico es psicóloga y escritora en Seattle, Washington. Es autora de Trusting Doubt: A Former Evangelical Looks at Old Beliefs in a New Light and Deas and Other Imaginings , y fundadora de www.WisdomCommons.org . Sus artículos sobre religión, salud reproductiva y el papel de la mujer en la sociedad han aparecido en sitios como AlterNet, Salon, Huffington Post, Grist y Jezabel.

 

Traducido del original:

https://valerietarico.com/2018/01/28/why-is-the-bible-so-badly-written/

 _________

Ver 

                          



ARTICULOS RELACIONADOS



“Leer correctamente, la Biblia es la fuerza más potente para el ateísmo jamás concebida”

Isaac Asimov 






martes, 20 de junio de 2023

Ateísmo para Cristianos... De regreso!




Ateísmo para Cristianos...

De regreso!


Después de casi 2 semanas de estar “bloqueados”, el sitio web “Ateísmo para Cristianos” a vuelto a estar en línea.

¿Las razones del cierre? Blogger nunca es específico en estos casos. Pero en teoría fue por una denuncia realizada por un “amable” lector del blog que consideró que nuestro material era de alguna manera ofensivo y que violaba las mínimas reglas establecidas para no ofender a su religión y que sin duda sitios como este no deben mantenerse on line.

Es entendible y aceptable que muchos cristianos se ofendan con lo publicado en este blog y con la opinión de nuestros comentaristas y colaboradores. Es un tema polémico y como mínimo debatible: No solo proponemos que dios no existe, sino que estamos convencidos que la creencia en dios(ses) y la religión es altamente perjudicial para el correcto desarrollo de la raza humana. Y a personas que han dedicado gran parte de su vida y dinero en defender y alabar estas religiones, les puede resultar altamente ofensivo.

Por eso, de vez en cuando algún desubicado y poco paciente lector cristiano se siente ofendido (mas bien impotente) al leer y debatir el material expuesto aquí en el blog, y cree que la mejor solución es la censura y el cierre.

Le pregunto al amable y paciente visitante que lee estas líneas: Si están tan seguros que Dios existe y es real; y que su doctrina expresada en la biblia es beneficiosa para los seres humanos… ¿Por qué no lo dejan en claro en los debates que se llevan a cabo en la sección de comentarios de este blog? ¿Por qué en lugar de censurar y bloquear no se dedican a argumentar y debatir de forma sensata y coherente con quienes divergen con sus posturas? La censura no es otra cosa que la más patética muestra de impotencia e incapacidad de responder a los argumentos aquí planteados.

No culpo al equipo de Blogger por el cierre temporal del blog. Evidentemente hacen su trabajo: si alguien hace una denuncia, hay que investigar. Pero como era obvio, la sensatez y la libertad de expresión iban a dar un paso al frente y sitios web como “Ateísmo para cristianos” seguirán siendo referencia en el área de las descreencias y posiciones incrédulas… por más creyente ofendido que exista.

De todas maneras, esta “Generación de cristal” hace reflexionar sobre un futuro a mediano o corto plazo: ¿Será que dentro de poco no se podrá criticar ni censurar a nada ni nadie solo porque algunos piensan que todo tipo de posición es respetable y defendible?... solo espero que la sensatez y el sentido común salgan airosos.

Gracias a todos los lectores, comentaristas y colaboradores del Blog por su interés y preocupación. Seguimos adelante con más fuerza e ímpetu que nunca; e inclusive con nuevas ideas y proyectos merodeando por ahí. Puede que vengan algunas gratas sorpresas (lo lamento por los sensibles y delicados cristianos lectores de este sitio web) en el futuro de este blog que ya es, desde hace más de una docena de años, referencia obligada en el ateísmo y la defensa contra la religión dañina y perjudicial.

Es un honor estar ahí para ustedes…

                          



ARTICULOS RELACIONADOS



"Ya vendrá el día en que el engendramiento de Jesús por el Supremo Hacedor como su padre, en el vientre de una virgen, será clasificado junto a la fábula de la generación de Minerva en el cerebro de Júpiter"

Thomas Jefferson 






lunes, 5 de junio de 2023

12 Situaciones sociales donde los Ateos pueden salir victoriosos.

 



12 Situaciones sociales donde

los Ateos pueden salir victoriosos.

 

 

No pierdas tu sentido del humor

Por Dean Van Drasek

 

1.

Regalos inapropiados

Es un día festivo cuando se presentan regalos o un cumpleaños, y obtienes libros que ensalzan la religión que has rechazado. U obtienes alguna parafernalia religiosa. El tapete de oración lo puedes usar para forrar la cama del gato; la estatua de la Virgen María de la que puedes decir que es realmente Madonna en su gira "Virgin"; el incienso budista se puede usar para disimular el olor a marihuana cuando tu mamá viene de visita, y el lingam hindú puede ser, bueno, un lingam… si lo necesitas.

 

2.

Propuestas de matrimonio

Tu familia ha renunciado a usar la lógica religiosa y el miedo al infierno para recuperarte, así que prueban con el sexo. ¿No es Judy sexy? Y ella y todo su escote; Ahh también es ortodoxa rusa…. Hasan es un tipo tan guapo, de una familia rica y muy piadosa... y solo mira ese bulto en sus pantalones. Rika es tan elegante, tan bonitas piernas, tan hermosa en kimono, y tan buena budista. Y, por supuesto, no olvides a Amitabh, que pertenece a la casta correcta, es tan buena en SU trabajo, y tiene buenas posibilidades de obtener una visa estadounidense, es todo lo que ella (y sus padres) quieren de una buena chica hindú... Es por esa época que mencionas tienes la intención de una vida de celibato, al menos en lo que respecta a tu familia. También podrías intentar decirles que estás saliendo con un pepino o algo parecido, y simplemente no entenderían...

 

3.

La “mirada”

Es genial tener iPhones ahora, así puedes capturar estos momentos para la posteridad. Es “la mirada” que obtienes cuando la gente descubre que eres Ateo. Para algunas personas, es la mirada de pez guppy con la boca abierta, mientras los imaginas diciendo "pero, pero, pero...". Para otros, es el aspecto de "Acabo de oler algo repugnante", y solo esperas que realmente vomiten en su ropa. Algunos otros te dan la mirada de "Ignoraré esto", pero luego, cuando les ofreces estrecharles la mano, dudan en caso de que lo que sea que tengas pueda ser contagioso, y se olvidan de compartir cualquier tazón de comida con estos tipos, ya que de repente no tendrán apetito o son alérgicos a algo. Pero mi favorito de todos los tiempos es la sonrisa y la respuesta "ahh, qué bueno", porque no tienen idea de lo que es un ateo.

 

4.

Al Infierno, pero… bien.

Sí son tus amigos y familiares; muchos te han conocido toda tu vida. Pero quieren recordarte amablemente que te vas al infierno, pero de una manera agradable. “Realmente te voy a extrañar, Jenny, mientras yo toco el arpa en el cielo y tú te quemas eternamente en el infierno”. “Todavía podemos estar juntos en la próxima vida, donde yo seré un brahmán y tú serás un escarabajo pelotero”. “Cuando esté descansando junto al río de cerveza, estaré pensando en ti en el infierno”. Lo curioso es que siempre están sonriendo cuando te dicen esto, como si fuera un consejo útil, como “átate los zapatos o te puedes tropezar”. Alternativamente, puede que les guste la idea de ver los tormentos del infierno, que de hecho puede ser un beneficio anticipado de su "cielo" imaginado: el tormento de los condenados debe ser mejor entretenimiento que los zombis en la televisión, ¿verdad?

 


5.

Estás enfermo/ tuviste un accidente/ perdiste el trabajo porque…

Después de declararse Ateo, CUALQUIER COSA, y me refiero a absolutamente cualquier cosa, que salga mal en su vida, será achacada a su falta de religión. ¿No ganó la lotería? ¡Porque rechazaste a Dios! ¿Perdiste el boleto de estacionamiento? La venganza de Dios. ¿Te tiraste un pedo en el jacuzzi? Gas de Ganesha (música de pedos de elefante). ¿Perdiste a tu novio? YHWH endureció su corazón hacia ti (tuvo mucha práctica haciendo eso con algún faraón, quien era tan importante que los hebreos no se molestaron en aprender su nombre real). Y así sucesiva y sucesivamente. Todo. Estoy seguro de que en tu lecho de muerte, dirán "podría haber vivido otros 2 años si no fuera por su ateísmo".

 

6.

No más familia

Ser excluido de la familia puede ser una bendición, dependiendo de cómo sea tu familia. Pero la mayoría de la gente prefiere mantener la suya (la familia es muy útil cuando se necesita pagar una fianza, por ejemplo). Pero algunos o todos pueden decidir que su ADN es realmente diferente, y que ya no son "familia" debido a su falta de devoción a un dios u otro. Pregunta: "¿Es esa tu hermana?" Respuesta: "Esa era mi hermana, ahora es solo alguien con un ADN similar y un gusto cuestionable en la ropa". Además, es un tema de conversación cuando hay dos sillas vacías en una cena de cumpleaños.

 

7.

¿Decir la verdad o guardar silencio? (cuando alguien habla de ateos, sin saber que eres uno)

Entonces, estás en una fiesta, una reunión de la escuela secundaria o una cena de negocios, y alguien comienza a criticar a los ateos y a culparlos por el calentamiento global, los suicidios de adolescentes, las espinillas, los pelos encarnados en las fosas nasales y los pies malolientes (1) . ¿A qué te dedicas? ¿Saltas al fuego? ¿Callas? ¿Ries en silencio? ¿Haces preguntas que creas que exponen su idiotez pero que ellos creen que respaldan su caso? ¿Qué debo hacer? Me tiro un pedo en silencio. Funciona todo el tiempo.

 


8.

Preguntas, sobre todo.

Los ateos no están solos en esto. Las personas siempre tienen una curiosidad natural por lo desconocido, y para muchas personas los ateos son tan conocidos como el monstruo del lago Ness, el pulpo de aguas profundas, las cenas de televisión de buen sabor y los tupés realistas. Preguntas como “¿no le tienes miedo al infierno?”, “¿A quién le rezas?”, “¿Qué haces para Navidad?”, "¿Estás poseído?", “¿Adoras a Satanás?”, "¿Por qué odias a Dios?", “¿Significa esto que no haces la posición de “misionero”? (2), “¿Estás bajo medicación para el ateísmo?

 

9.

Despido de la tribu

A veces es desestimación, como el “no puedes ser un buen italiano si no eres católico”. Otras veces, es el tipo opuesto de tratar de “retorcer el cuchillo en tu espalda/vientre”, como en “incluso si eres ateo, siempre serás un Latino/ Navajo/ Japonés”. Pero, por supuesto, a menos que estés en la religión correcta, todo es inútil y eres un traidor. Estás traicionando tu etnia, tu tribu, tu nación, tu “raza” (para esas personas equivocadas que piensan que hay diferentes razas de humanos, me gustaría que intentaran reproducirse con chimpancés para ver cómo es realmente una raza diferente). Estás haciendo que los huérfanos sean, bueno, huérfanos; pobres a morir de hambre; estadounidenses para bombardear su comunidad; langostas para comerse los cultivos de tu comunidad; etc. Estás decepcionando al equipo, no eres un verdadero irlandés, ruso, tailandés, malayo o bohemio (3). Espera, Ignóralo todo, ya que eres un ser humano y eso es suficiente responsabilidad, y si sientes la necesidad de alguna trampa étnica, te sugiero que seas un payaso, ya que son divertidos, usan zapatos grandes y llega a usar pelucas y maquillaje pesado. Las narices rojas son opcionales.

 

10.

Al que hay que acudir…

Como ateo, te conviertes en la "oveja negra" certificada de la familia, el malvado, el miembro de la familia del que se habla en voz baja después de hacer la señal para protegerse del mal de ojo. Pero también te conviertes en el único al que ir, al que hablar, para todos con una confesión secreta. El Tío que cometió crímenes de guerra, y que quiere saber si se equivocó. La sobrina que quedó embarazada y abortó y nunca le dijo a su mamá. El hermano que realmente quiere salir con hombres. El primo que saca el máximo de su tarjeta de crédito en los sitios porno de African Midget Princess. La hija que come jamón a escondidas cuando mamá no está, y así sucesivamente. Todos los que se consideran a sí mismos como "pecadores" ven en ti un alma gemela, y no importa lo que estén haciendo, no es tan malo como lo que tu haces siendo ateo.

 

11.

Oh, quieres venir, ¿verdad?

Las vacaciones son para la familia y las comunidades. No importa qué festividad (excepto una, que encuentro particularmente odiosa (4), siempre es agradable participar. Para muchas personas criadas en hogares religiosos, las festividades son momentos especiales para estar con amigos y familiares, y estar rodeados de cosas familiares, comidas y alimentos especiales, y eventos o actividades que están vinculados a la tradición (aunque nunca sabré cómo se relaciona la resurrección de Jesús con la búsqueda de huevos de Pascua). Pero dado que ahora eres un "ateo" (asegúrate de decirlo con mucha bilis y veneno) ahora se supone que no debes estar interesado en las festividades religiosas. Entonces, o no estás incluido, o la gente se esfuerza por cuestionar el por qué estás allí. “Estoy aquí por la comida y las bebidas gratis” suele ser una buena razón.

 

12.

¿Qué casilla marcar?

En muchos países y en muchas situaciones, se les pide a los ateos que designen su religión de una forma u otra. En algunos países, en realidad es ilegal ser ateo, y en otros solo se reconocen algunas religiones autorizadas. Recuerdo algunas aplicaciones universitarias a fines de los años 70 que querían saber tu religión, y muchas veces nunca hubo un "ninguno" o un "ateo", solo "otro". Nunca arriesgue su vida o su seguridad para tomar una “posición” sobre este tema. No vale la pena, a menos que haya un millón de ustedes juntos, todos en el mismo lugar haciendo lo mismo. Los mártires nunca son recordados por mucho tiempo ni por mucha gente. Cuídese, mienta si es necesario y simplemente marque la casilla que más le beneficie. Después de todo, no es como si fueras a ir al infierno por mentir, ¿verdad?

 

Notas al pie:

(1). Me pasó esto una vez, pero no sobre el ateísmo. Estaba en una conferencia de negocios, estábamos en un cóctel y yo era parte de un círculo en el que un diplomático belga hablaba sobre los europeos que viven en Asia. Me preguntó si estaba casado antes de venir a Hong Kong (donde vivía en ese momento) y le dije que sí. Luego pasó a criticar a los occidentales que vinieron a Asia y se volvieron "nativos" y se casaron con asiáticos y diluyeron su singularidad, sus habilidades para conquistar el mundo, etc., etc. Se entiende la idea. No dije nada, ya que era un miembro menor de la conversación, pero estaba tratando de formular una respuesta cortante, a pesar del acuerdo que sus comentarios estaban recibiendo de los demás, cuando mi esposa se acercó y me preguntó cuándo comenzaría la cena. Ella es tailandesa. La mirada en los rostros de todos fue increíble, y estoy seguro de que sonreí como un gato de Cheshire drogado con hierba gatera. Nos habíamos casado antes de mudarnos a Hong Kong, ya que habíamos vivido en Tailandia e Indonesia antes de mudarnos allí.

(2). Siempre me pregunté de dónde venía esa frase, pero lo más probable es que surgiera de la cultura popular en la década de 1960, ya que fue la primera vez que apareció en los diccionarios del idioma inglés.

(3). Y sí, soy de etnia bohemia. Este nombre no es holandés, aunque solía escribirse Von Dracek, pero luego piensan que eres alemán, así que no puedes ganar.

(4). La festividad que celebra el asesinato de personas inocentes, perpetrado por dios, por supuesto.

 

Traducido del original:

https://www.atheistrepublic.com/blog/dean-van-drasek/12-social-situations-atheists-can-face-don-t-lose-your-sense-humor


Ver: