El Evangelio de Marcos corresponde al segundo libro del Nuevo Testamento pero fue el primer evangelio escrito. Es también el más corto de los cuatro.
Comienza con el bautizo de Jesús por parte de Juan el Bautista. No hace referencia alguna al nacimiento e infancia de Jesús. Ni siquiera menciona la ascendencia davídica; alude a Jesús como Hijo de Dios (es decir, el Mesías), pero rara vez como Hijo de David.
Marcos está de acuerdo en lo esencial con la teología de Pablo: lo único importante en Jesús es su muerte y su resurrección. No obstante, a diferencia de Pablo, se ocupa de consignar los hechos y dichos de Jesús.
Se ha llamado Evangelio de la acción, ya que registra 18 milagros (similar con Mateo y Lucas), pero sólo el 4 parábolas (Mateo incluye 18 parábolas y Lucas 19).
No existen indicios claros acerca del lugar donde fue escrito el evangelio de Marcos. Se había creído que este evangelio fue escrito en Roma, basándose en los latinismos que aparecen en el texto, como denarius o legion. Se ha propuesto también como alternativa la posibilidad de que fuese redactado en Antioquía.
Si sólo dispusiéramos del evangelio de san Marcos para orientarnos respecto a la vida de Jesús, habríamos de suponer que el Mesías nació en Nazaret de la forma en que lo hacen todos los hombres, en el seno de una humilde familia galilea sin grandes pretensiones.
El autor, parece ser que se dirige predominantemente a pagano-cristianos, más que a judeocristianos. Cada vez que emplea un término en hebreo o en arameo, lo traduce al griego, lo que hace suponer que se dirige a una audiencia no familiarizada con estos idiomas. Utiliza la traducción al griego de la Biblia, la Biblia de los Setenta, y no su versión original hebrea, y no está familiarizado con la geografía de Palestina.
.
Fecha de escritura:
La mayoría de los estudiosos bíblicos coinciden en datar el Evangelio de Marcos a finales de los años 60 del siglo I d.C., o poco después del año 70 d.C.
Los eruditos consideran que ya se había producido la destrucción del Templo de Jerusalén (que tuvo lugar en el año 70) basando su opinión sobre todo en el análisis del capítulo decimotercero de Marcos (Mc 13), conocido como "Apocalipsis Sinóptico" o "Pequeño Apocalipsis de Marcos", y en algunos otros fragmentos, que claramente aluden a este suceso.
.
Escritor:
El texto no incluye ninguna indicación sobre su autoría.
El autor de Marcos tal vez no fuese persona muy educada; al menos el griego del evangelio no es muy pulido.
La tradición cristiana, sin embargo, ha atribuido el evangelio a Marcos, discípulo de Pedro y citado por Pablo de Tarso (Col 4,10), en los Hechos de los apóstoles (Hch 12,12-25; Hch 13,15; Hch 15,37), donde es presentado como compañero de Pablo; y en la primera epístola de Pedro, que lo llama "mi hijo" (1 Pedro 5:13)
La base de esta creencia es que los primitivos autores cristianos tenían la idea de que Marcos puso por escrito los recuerdos del apóstol Pedro.
Algunos investigadores actuales consideran muy dudosa la atribución a Marcos, dado que la teología de este evangelio parece más cercana a las ideas de Pablo de Tarso que a las de Pedro, que sale bastante malparado en el relato de Marcos. Tanto los errores del autor en cuestiones referentes a la geografía de Palestina no apoyan la teoría de la escritura de este evangelio por un discípulo directo de Pedro. Parece demostrado que antes de la escritura de este evangelio circulaban ya oralmente breves relatos sobre Jesús y sus dichos y que el autor recopiló estos materiales heterogéneos (fuente Q)
.
- Existe una estrecha relación entre los tres evangelios sinópticos (Marcos, Mateo y Lucas). El material de Marcos se encuentra casi íntegramente en Mateo, en Lucas o en los dos. De los 662 versículos que componen el Evangelio de Marcos,406 son comunes tanto con Mateo como con Lucas, 145 sólo con Mateo y 60 sólo con Lucas. Únicamente 51 versículos de Marcos no tienen paralelo en ninguno de los otros dos sinópticos.
.
Errores geográficos de Marcos:
- En Marcos 7:31 afirma que Jesús se dirige desde Tiro hacia el mar de Galilea atravesando Sidón y la Decápolis, un itinerario geográficamente absurdo.
Marcos 7,31 Volviendo a salir de la región de Tiro, vino por Sidón al mar de Galilea, pasando por la región de Decápolis.
- En un pasaje en el que relata un sorprendente exorcismo(Marcos 5:1-13), ubica la región de los gerasenos en la orilla oriental del lago de Genesaret, en la Decápolis. Pero la ciudad de Gerasa (hoy Jerash) se encuentra en realidad a más de 50 km del mismo.
- Mateo cambia la región de los gerasenos por la región de los gadarenos. Este relato pertenece al material común a Mateo, Marcos y Lucas (Lucas repite el error de Marcos, pero Mateo, como se ha dicho, cambia "Gerasenos" por "Gadarenos"). Es casi seguro que el relato sea simbólico (se considera una alegoría de la ocupación romana) y, por esta razón, probablemente el autor utilizó una ambigua alusión a la región de los gerasenos sin precisar el lugar, con el fin de que el relato no pueda ser desmentido.
.
Errores en las costumbres Judías:
- Las palabras de Jesús en Marcos 10:12, (y si la mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio) son inexplicables en boca de un judío, puesto que la ley religiosa imperante (la Halajá) declaraba explícitamente que sólo el marido podía solicitar y obtener un divorcio, procedimiento descrito en gran detalle en el derecho y ampliamente conocido por cualquier varón con intereses religiosos de la época. Algunos autores como Rylands (1929) opinan que esta es una prueba del desconocimiento de Marcos acerca de la ley y las costumbres judías. Algunas escusas a esto es que quizás se trata de un error en la traducción de la fuente aramea sobre la que se redactó la versión actual del evangelio de Marcos, mientras que Lucas 16,18 interpretó correctamente el mismo texto de la fuente aramea.
.
- Expresiones semíticas y hebreas:
Aunque parece que Marcos escribió en griego, está más cerca del arameo que el resto de los evangelios. De hecho, parte de la imperfección de su griego consiste en que su evangelio contiene numerosas expresiones arameas traducidas literalmente, como si Marcos escribiera en griego pero pensara en arameo. Destacan los siguientes versículos:
* Marcos 1:11: «me agrado», perfecto estativo hebreo.
* Marcos 2:6: «pensaban en sus corazones», típica asonancia hebrea ywshbym w˙hshbym.
* Marcos 3:4: «...salvar un alma...» giro característicamente semítico.
* Marcos 3:16: habla de los hermanos Boanergés, del arameo bêne regesh, ‘hijos del ruido’("hijos del trueno", Santiago y Jùan Zebedeo, Apòstoles de Jesùs).
* Marcos 4:12:La cita de Isaías 6,9 corresponde a la versión aramea de la Biblia (no de la griega ni de la hebrea)
* Marcos 5:41: utiliza la expresión aramea Talitha qum, usando además, en su traducción, el vocativo semítico «La niña, te digo...».
* Marcos 6:38: «¿Cuántos panes tenéis?» en hebreo, aliteración característica: kamah lehem lahem.
* Mc 7: «comer el pan», con el significado genérico de «comer» tomado del arameo.
* Marcos 7:11:Qorbán ("ofrenda"), palabra hebrea. Todo el versículo parece hacer referencia al Talmud
* Marcos 7:34:effatá palabra semítica, que el texto griego traduce como ‘hazte abierto’, giro típicamente semítico. Este pasaje aparece exclusivamente en el evangelio de Marcos.
* Marcos 9:1: «probar la muerte», típica expresión rabínica.
* Marcos 14:36:Abbá, palabra aramea que significa ‘papá’.
También se destacan otras construcciones sintácticas de influencia aramea, hasta en 38 versículos.
.
El final del Evangelio de Marcos.
Los textos griegos mas antiguos y los testimonios de la antigüedad no todos incluyen 16:9-20. A partir de Mc 16, 8, en el que se narran las apariciones de Jesús resucitado a María Magdalena, a dos discípulos que iban de camino y a los once apóstoles, así como la ascensión de Jesús, es casi seguro que se trata de una adición posterior.
De hecho, en la nota a pie de página de la Biblia de Jerusalén podemos leer lo siguiente:
El final de Marcos, versiculos 9-20, forma parte de las Escrituras inspiradas; es considerado como canónico. Esto no significa necesariamente que haya sido redactado por Marcos. De hecho, se pone en duda su pertenencia a la redacción del segundo evangelio.
______________________________
Amigo Cristiano lector, cuando usted abre la primera pagina del Nuevo Testamento enseguida debería caer en cuanta de la falsedad del mismo, porque inmediatamente notamos un error. Mateo NO es el primer evangelio, es Marcos (cronológicamente hablando) y es en base a este evangelio es que se desarrollan los dos siguientes. No queda ninguna duda que esto de los evangelios sinópticos son solo copias e invenciones de unos con los otros… hay una ausencia definitiva de inspiración divina. ¿Cómo puede llamarse Inspiración de Dios al solo hecho de copiar y ampliar escritos anteriores?
Luego de leer y analizar estos datos presentamos aquí, no nos queda más que concluir que el libro de “Marcos” tiene tantos errores e irregularidades que no tiene sentido llamarlo inspirado… y si consideramos que partiendo de este erróneo evangelio se escribieron los otros, la figura de Jesús se desvanece muy rápidamente.
.
.
Ver: Jesús no Existió. Introducción.
Ver Artículos sobre: Jesús
Ver Sección: Análisis Bíblico.
“Nunca hay que pactar con el error, aun cuando aparezca sostenido por textos sagrados” Mohandas Gandhi








8 comentarios:
Son puras mentiras para tratar de desacreditar a nuestro señor Jesucristo lo que usted escribe en su blog
hahahahaha para anonimo:
lo que usted dice son puras mentiras para tratar de desacreditar a nuestro querido blog, lo que usted escribe en su comentario
ahahahahahaha
@Anónimo
Saludos Anónimo…
¡Bien por ti!
Solo falta que nos digas cuales son las mentiras y las justifiques.
De esa manera me refutas y aprendemos todos.
AUNQUE USTEDES NO LO CREAN ES CIERTO, ...Y NO SOY ATEO, SOY ESTUDIOSO DE LA BIBLIA Y LOS COMENTARIOS AQUI ESCRITOS SON INVESTIGACIONES PROFUNDAS..
PARA SER SINCERO VENGO DE UNA FAMILIA MUY RELIGIOSA, TENGO TIOS QUE SON PROTESTANTES, MIS PADRES SON TESTIGOS DE JEHOVA, TENGO HERMANOS TAMBIEN QUE SON CATOLICOS FERVIENTES, Y HE ESTADO INVESTIGANDO NO SOLO DE LA BIBLIA SI NO QUE HE ESTADO LEYENDO LIBROS QUE ME PARECEN INTEREZANTES COMO LOS DE FLAVIO JOSEFO,DE MESTRIO PLUTARCO Y OTROS, AHORA QUE VEO ESTE BLOG TENGO MUCHO MAS QYUE INVESTIGAR, PERO ESTO POR NADA SOCABA MI FE EN DIOS POR EL CONTRARIO LA AFIANZA AUN MAS, PERO CLARO DESDE OTRO PUNTO DE VISTA MAS AMPLIO, Y POR SUPUESTO TENGO AHORA MI CRITERIO PROPIO DE LAS COSAS.
En general este es el mismo material que uno puede encontrar en Wiki.
Mc 7:31, sólo tiene sentido como un error, si no se abre un mapa y se imagina uno que en la época de Jesús había las mismas autopistas de hoy. Pero en realidad la ruta más problable es la que describe Marcos.
Para el segundo error, cito a Craig Blomberg: "La forma inglesa del nombre del pueblo comúnmente se pronuncia "Khersa", pero como palabra hebrea traducida o transliterada al griego, podía haber dado por resultado un sonido muy parecido a "Gerasa". Así que bien pudiera haber en Khersa, cuya escritura en el alfabeto griego es Gerasa, en la provincia de Gadara." Blomberg se refiere a recientes excavaciones en la región descrita en Marcos. Así que si existe una explicación racional, y los tres evangelios sinópticos estarían en lo correcto.
Estos dos errores geográficos no son insuperables. Otro problema que veo en este análisis es que ignora lo que la historia dice acerca de él. Por ejemplo: Justino Martir, que vivió en Roma al principio del siglo II, y cuando se refiere al evangelio de Marcos, dice que este no pretendía ser un relato cronológico y por el contrario sitúa a Marcos como el intérprete de Pedro. Así que el evangelio de Marcos es más parecido a lo que Pedro predicaba cuando llegaba a algún lugar. La misma idea es recogida por Eusebio de Cesarea. En otras palabras hay un testimonio escrito de personas que están relacionadas con la tradición cristiana que dicen lo mismo. Y estas personas son cercanas a la fecha en que vivió Marcos.
Por otro lado habla de la fuente Q. En realidad la fuente Q, es más una especulación que una realidad. La fuente Q no existe, mientras de que de los libros del nuevo testamento existen 5600 fuentes en griego y 22000 en otros idiomas, de la fuente Q, existen 0 copias. El único indicio de una supuesta fuente Q, es que hay similitudes entre los evangelios... por supuesto que deben existir, eso es lo que se esperaría, así que no hay una razón real para la fuente Q. Lo mismo ocurre con el análisis del antiguo testamento cuando hablan de las fuentes J, no existe evidencia arqueológica que las respalde.
Por último, en cuanto a la autoría del evangelio. Es poco probable que no sea de Marcos. En realidad Marcos es un autor improbable para atribuirle un evangelio, no es uno de los 12, es más bien un personaje secundario, abandona a Bernabé y a Pablo en un viaje, en otro Bernabé y a Pablo discuten con respecto a él, así que si Marcos no lo hubiera escrito, no tendría sentido atribuirle ese evangelio, se lo habrían atribuido a alguien más prominente dentro de esa primera comunidad. De hecho las falsificaciones del siglo II, como los evangelios son atribuidos a gente importante como Tomás, Felipe, María Magdalena para tratar de obtener credibilidad... así que si Marcos no lo escribió... que razón habría para atribuirle su autoría. Creo que el consenso de los eruditos es que el autor es Marcos, su fecha de composición se situa antes del 60, algunos lo datan incluso en el 37. Es seguro que Hechos fue escrito antes de la muerte de Pablo y es seguro que Hechos es el segundo de un relato de 2. Así que si la muerte de Pablo fue en el 62, Hechos tuvo que ser compuesto antes de esa fecha, por lo que el evangelio de Lucas tuvo que ser compuesto antes. Y Lucas conocía el evangelio de Marcos, así que Marcos tuvo que componerse antes del evangelio de Lucas y de Hechos. Dándole un año a la composición de cada uno, el resultado es que Marcos es anterior al 60.
Por cierto, el orden de los libros del NT, no pretende ser cronológico... si así fuera, estarían primero las cartas de Pablo.
Noe, si los Evangelios concordaran en todo, seguro que dirías que todo es una invención perfectamente planificada. ¿no te parece que las discrepancias son porque cada evangelista tenía sus fuentes y su plan evangelizador? cuando alguien quiere fabricar una mentira procura que sea creíble y que concuerden todos los detalles ¿no?. Las discrepancias a mí me sugieren más veracidad y autenticidad, de no ser una invención. Sobre si el autor fue Marcos, la tradición de los Padres es unánime, fue el traductor de Pedro que también estuvo en contacto con Pablo, dices que Pedro sale muy malparado ¿no será por humildad de Pedro en lo que predicaba? Marcos recoge su predicación, ¿no predicaría por ejemplo las 3 negaciones y cómo Jesús vaticinó que le negaría?, en general los discípulos salen bastante malparados, quedan como torpes para entender y cobardes ¿no sugiere eso autenticidad? si fuera una invención los apóstoles les harían quedar mejor.Dices que la mayoría de los autores lo datan de finales de los 60 d.c al 70 d.c., esa es la redacción final que nos ha llegado y antes hubo relatos cortos, perícopas y logias sueltos que el evangelista agrupó, ¿no te parece que al estar tan cerca de la muerte y resurrección de Jesús- no había pasado ni una generacón-, cualquier embuste lo hubieran denunciado sus enemigos? la mayoría todavía vivía cuando se compuso el Evangelio y da unas coordenadas de tiempo y lugar muy concreto en el relato de la vida de Jesús.Los evangelios no son copias unos de otros si no que, como dices, unos coinciden los cuatro, otros tres, otros dos evangelistas y otros son relatos propios, es decir tienen sus fuentes propias cada uno, esto también sugiere más autenticidad que si todos coincidieran. Sobre el final de Marcos que no lo compuso el mismo autor tampoco hay que dudar de su canonicidad, coincide con el resto del Evangelio y los demás Evangelios relatan la resurrección. El final acaba precisamente con la apariciión del Angel y las mujeres en la tumba, posiblemente simplemente se perdió esa parte del relato y algún otro discípulo lo reemplazó como era. El resto del Evangelio va preparando la idea de la resurrección -vaticinios de Jesús sobre su resurrección, Hijo de Dios etc-. Este Evangelio seguramente es más antiguo -o tiene partes- más antiguas que las que dicen los estudiosos, se nombra por ejemplo a Simón de Cirene como padre de Alejandro y Rufo ¿no será que todos los lectores sabían quién era Alejandro y Rufo? por cierto, San pablo en su Carta a los Romanos, manda saludos al final a un tal Rufo, ¿no será la misma persona? por algo se escribe desde Roma, o el relato de cierto joven que en el prendimiento de Jesús se deshace de su sábana y huye desnudo, ¿no sería el mismo Marcos relatando también su vergonzante experiencia? ese relato rompe el hilo de lo que se está contando, es algo que el autor quiso meter ¿por qué todos los Evangelios son anónimos? sólo una persona con mucha autoridad podría ser autor de un Evangelio, ¿no será que todos sabían que Marcos fue testigo de hechos como la Pasión y fue traductor de Pedro y de Pablo y por lo tanto persona con suficiente autoridad y prestigio para relatar los hechos de Jesús? puestos a fabricar una invención, ¿no es más creible decir que el autor fue uno cualquiera de los apóstoles a que sea anónimo?.los lectores de la época no eran tontos y sabrían perfectamente quién fue el autor -o querrían saberlo- y si era una fuente solvente ¿no? por último lo de que es el Evangelio más antiguo y esté en segundo lugar en vez de antes de Mateo es una tontería más, las Cartas de Pablo también son más antiguas y están después de los Evangelios, y aquéllas tampoco están por su orden de escritura, no se pretende en el Nuevo Testamento ordenar por antiguedad de los escritos.
@Guillermo Nigote
Saludos Guillermo…
La verdad lo siento…
El que los evangelios y el total del compendio Bíblico este infestado de errores y contradicciones no me sugiere el más mínimo signo de autenticidad. Todo lo contrario.
Se supone que esos escritos están “Inspirados” y deben ser guías para quien los lee y observa.
¿Cómo nos podemos guiar por unos libros que de entrada admitimos que están repletos de errores?
No sé… es mi punto de vista.
Publicar un comentario en la entrada
Si desean responder al alguien especifico, Haz clic en [Responder] y escribe bajo el código allí predeterminado.
Se recomienda no usar Anónimos, para de esta manera hacer los comentarios más personales.