Ya hemos visto varios aspectos interesantes y contradictorios que rodean la vida e historia del gran Rey David. En el presente artículo veremos una contradicción más; que si bien es bastante sencilla también es muy puntual.
2 Samuel 8,4
8:4 Y tomó David de ellos mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, pero dejó suficientes para cien carros.
En una de las tantas incursiones y conquistas que hizo David, en este versículo nos cuenta la victoria sobre Hadad=ezer hijo de Rehob, rey de Soba; al cual les “tomó” 1700 hombres a caballo, y 20 mil hombres a pie.
Pero luego, en el relato de Crónicas sobre el mismo hecho:
1 Crónicas 18,4
18:4 Y le tomó David mil carros, siete mil de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Aquí vemos la evidente contradicción.
1 Crónicas nos dice que tomó mil carros (cifra que no señala 2 Samuel), la cifra de hombres a pie es correcta. El problema surge en el número de hombres a caballo (supongo que es la caballería): 2 Samuel nos dice que fueron 1700 hombres a caballo mientras que 1 Crónicas indican una cifra de 7 mil.
Aquí pudieron ocurrir tres cosas:
1- Que el escritor de 1 Crónicas (posiblemente Esdras) confundió los 1 con los 0 y al final escribió 7000. Lo cual nos ilustra los cuidadosos que eras estos escritores.
2- Que es un vulgar contradicción y que la “inspiración divina” es tan, pero tan mala e inexacta que no importa si los versículos se contradicen unos con otros.
3- Que todo esto de la inspiración es una farsa y que simplemente los copistas y traductores no notaron el error.
En todo caso, de nuevo dos cifras Bíblicas se contradicen entre si. Cosa que no es de extrañar ya que este tipo de contradicciones son muy frecuentes en las Santas Escrituras.
¿Excusas?... las hay; y suelen ser las de siempre (*):
- En realidad los puntos de vista de los autores pueden diferir de uno a otro, esa es la bellesa de la Biblia, nos ofrece dos versiones de la Vida de David en las cuales encontramos la similitud en la narración pero enfoques y datos que por su variedad le dan el toque de verdad. Decir que es un equivoco en la traducción es un tanto simplista, aunque puede ser ese el punto, yo me inclino a pensar que ambos autores tubieron informacion diferente y puntos de vista diferente. al igual que en los evangelios, cada autor matizo su interpretación de los mismos hechos, dirigidos por el Espíritu Santo, pero conservando su punto humano... "ESA ES LA BELLESA DE LA BIBLIA, SIENDO INSPIRADA POR DIOS CONSERVA EN CARACTER DEL HOMBRE."
Vemos que en esta lamentable excusa la intención es darle a los errores y contradicciones Bíblicas un carácter benévolo y hasta beneficioso al lector. Es incongruente el pensar que si Dios es perfecto, hubiese permitido que una obra literaria producida bajo su inspiración tuviese tantas fallas. Quisiera saber: ¿Cómo puede se beneficioso para el buen lector Cristiano todos estos errores?
.
- Las cantidades expuestas en los 2 pasajes en cuestión se refieren a 2 cosas distintas (hasta donde empieza “y veinte mil…”), pues en Samuel se refiere a hombres; y en Crónicas se refiere a carros. Esta es la explicación del asunto: A pesar de que en la versión Reina Valera de 1602 no aparece la palabra hombres después de la cantidad de mil setecientos; es decir mil y setecientos de a caballo, se debe de entender que se refiere a hombres, pues en el verso no habla nada en relación a una cifra sobre carros, pero sí establece que DVD tomó 20 en miles hombres de a pie. 2º de Samuel 8,4 Y tomó David de ellos mil y setecientos de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.(Reina Valera 1602) Por otro lado, en Crónicas encontramos que las primeras dos cantidades expuestas se refieren a carros. Primeramente comenta que tomó mil carros, que eran especiales pues eran jalados por más de un caballo (y que implica obviamente mayor velocidad), la segunda cifra dice que, además de los mil carros, tomó siete mil carros que eran jalados por un caballo. Siete mil de a caballo no se puede entender que se aluda a hombres, pues la cifra anterior, y que es la primera del verso, nos orienta; pues empieza hablando de una cantidad de carros y no de hombres. No se debe ni puede confundir esto con el pasaje de Samuel, pues en éste, en ningún momento se habla alguna cifra sobre carros. 1º de Crónicas 18,4 Y le tomó David mil carros, siete mil de a caballo, y veinte mil hombres de a pie, excepto los de cien carros que dejó.(RV 1602) De este modo tenemos que los dos pasajes en cuestión son debidamente necesarios y complementarios entre sí, no pudiendo, de este modo, existir alguna contradicción entre ellos. Por último para confirmar mi postura, véase que en ambos pasajes se estatuye que DVD ”y desjarretó David los caballos de todos los carros”, es decir de los mil y los otros siete mil, siendo ambos carros diferentes por la cantidad de caballos que llevaban. A continuación transcribiré ambos textos, tomados de la versión de 1602, añadiendo al texto en letra negrita, las palabras necesarias para su debido entendimiento 2º de Samuel 8,4 Y tomó David de ellos mil y setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó. 1º de Crónicas 18,4 Y le tomó David mil carros, siete mil carros de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó. Que el Eterno Dios de Israel les dé paz.
- En este caso se busca confundir al lector con cifras y datos que no vienen al caso. Los versículos son bastante claros: en 2 Samuel se habla de 1700 hombres a caballo (Jinetes) y en 1 Crónicas 7000 de a caballo (se sume que son hombres), la cifra de 1000 carros es un dato nuevo. No se deben confundir carros con jinetes. Luego de los 1000 caballos de los carros, 900 fueron desjarretados. Estas acciones no tienen que ver con los jinetes.
(Desjarretar: Acto de incapacitar a un animal cortándole los tendones de las patas. Josué y David incapacitaban así a los caballos de los carros enemigos)
Es muy patético ver como tratan de elucubrar y crear confusión o simplemente resignación para admitir u obviar este tipo de errores y contradicciones bíblicas.
.
Esa es una de las grandes ventajas de no creer en la Santidad de la Biblia. No nos rompemos la cabeza tratando de encubrir todos estos “inspirados versículos”. Para nosotros esto es simplemente un libro más escrito por humanos que se equivocan y que de ninguna manera hay un espíritu u ser divino detrás de todo esto. La verdad es que es un alivio leer un libro sin esa presión.
(*) http://www.amen-amen.net/contradicc/david.htm
.
Ver Artículos sobre: El Rey David
“¿Cuál es el único ser que genera una necesidad de evadirse de la realidad inventando mentiras? Aquel al que la realidad le produce sufrimiento” Friedrich Nietzsche
No hay comentarios:
Publicar un comentario